Priopćenje za javnost

Slika A1_WEB_ILUSTRACIJE/MUP_ILUSTRACIJE/zastave_mup_policija.jpg

Temeljem bilateralnog sporazuma o suradnji hrvatske i njemačke policije, u proteklih nekoliko godina hrvatska policija zaprimila je više zahtjeva njemačke policije koji su odrađeni u potpunosti i pravovremeno. Ravnateljstvu policije je poznata činjenica da se u Njemačkoj vodi kazneni postupak u slučaju ubojstva Stjepana Đurekovića, no, dinamika izvođenja dokaza pa tako i ispitivanja svjedoka u postupku, je u nadležnosti njemačkog nacionalnog procesnog zakonodavstva. Kako izvođenje dokaza nije u nadležnosti policije, hrvatska policija nije raspolagala niti raspolaže saznanjima o svjedocima koji će se ispitati u postupku, pa tako ni o ispitivanja Ivana Krmpotića u svojstvu svjedoka. Smatramo potrebnim istaknuti da se institut svjedočenja temelji i na dragovoljnosti pa temeljem toga svjedoku u postupku nije zabranjeno nesmetano komunicirati sa ovlaštenim sudionicima u kaznenom postupku. Aktivnosti druge zemlje propisane su nacionalnim zakonodavstvom i bilateralnim sporazumima između policija Republike Hrvatske i Savezne Republike Njemačke, a takvih aktivnosti njemačke policije u ovom slučaju, u spornom vremenu i događaju nije bilo, pa su netočni natpisi pojedinih medija.

 Foto: Ilustracija

Povodom brojnih medijskih upita u slučaju Ivana Krmpotića Ravnateljstvo policije priopćuje:

Temeljem bilateralnog sporazuma o suradnji hrvatske i njemačke policije, u proteklih nekoliko godina hrvatska policija zaprimila je više zahtjeva njemačke policije koji su odrađeni u potpunosti i pravovremeno. Ravnateljstvu policije je poznata činjenica da se u Njemačkoj vodi kazneni postupak u slučaju ubojstva Stjepana Đurekovića, no, dinamika izvođenja dokaza pa tako i ispitivanja svjedoka u postupku, je u nadležnosti njemačkog nacionalnog procesnog zakonodavstva. Kako izvođenje dokaza nije u nadležnosti policije, hrvatska policija nije raspolagala niti raspolaže saznanjima o svjedocima koji će se ispitati u postupku, pa tako ni o ispitivanja Ivana Krmpotića u svojstvu svjedoka. Smatramo potrebnim istaknuti da se institut svjedočenja temelji i na dragovoljnosti pa temeljem toga svjedoku u postupku nije zabranjeno nesmetano komunicirati sa ovlaštenim sudionicima u kaznenom postupku. Aktivnosti druge zemlje propisane su nacionalnim zakonodavstvom i bilateralnim sporazumima između policija Republike Hrvatske i Savezne Republike Njemačke, a takvih aktivnosti njemačke policije u ovom slučaju, u spornom vremenu i događaju nije bilo, pa su netočni natpisi pojedinih medija.   

U odnosu na moguća svjedočenja hrvatskih državljana u ovom postupku, hrvatska policija od njemačke policije nije zaprimila nikakva saznanja o eventualnoj ugrozi svjedoka u postupku koji se vodi u Njemačkoj, a koja bi bila temelj za primjenu zakonskih ovlasti iz članka 99. Zakona o policijskim poslovima i ovlastima, tzv. „policijske zaštite“, odnosno izvanprocesne zaštite svjedoka u okviru Zakona o zaštiti svjedoka. 

Netočna je informacija koja se pojavila u većini medija da je hrvatska policija odbila postupiti 18. travnja ove godine u slučajevima prijave Ivana Krmpotića o oštećenju brave ulaznih vrata na stambenoj zgradi u kojoj živi, kao i u slučaju pronalaska pisma uznemirujućeg sadržaja. U oba slučaja policija je zaprimila prijave te započela s provođenjem kriminalističkog istraživanja s ciljem pronalaska počinitelja. Sa sadržajem uznemirujućeg pisma smo upoznati, no, ono nije izuzeto iz razloga što ga je oštećeni odbio ustupiti.

Zaključno, Ravnateljstvo policije je iniciralo žurni sastanak s predstavnicima njemačke policije s ciljem dobivanja saznanja o možebitnoj ugroženosti svjedoka u kaznenom postupku koji se vodi u Njemačkoj. Smatramo potrebnim naglasiti da je hrvatska policija sukladno nacionalnom zakonodavstvu spremna pružiti zaštitu svakom ugroženom svjedoku.



Pisane vijesti